close

有名的台語歌「離別的月台票」第一段歌詞這樣寫:(括弧內是我畫蛇添足)

「為著要甲伊相見 走甲面青青。」(為了要和她見面,跑到臉色發青。)

「前後悸喘攏未離 滿身流汗點點滴。」(氣喘不過來,滿身大汗滴滴流下來。)

「無情夜車做伊來開出去 害阮看無伊。」(無情夜車自顧自地開了出去,害我看不到她。)

「大聲叫伊名字 傷心淚滴 月台票替阮悲。」(大聲叫著她的名字,傷心淚滴,手中的月台票也替我悲傷。)

啊~ 再會啦 再會啦 袂得再相見!」(啊!再會了!再會了!沒辦法再相見了!)

許多台語老歌中,車站、港口、機場是離別的象徵。心愛的人、牽掛的人從這些地方離開,再也不回來,這些地方成了傷心之地。

最常離別的場景是車站的月台。數十年前,大部分人只搭得起火車,而且火車速度慢,從基隆到高雄,可能要走一天,交通成了阻礙,車站月台成了一般人離別的地方。

曾幾何時,台灣的交通越來越發達。今日你離開朋友,明日想見面時,搭個車半日之內就會到。搭高鐵,更是二個小時之內的事,月台不再是離別的象徵。月台離別的印象漸漸消失,只存在古老的台語歌曲中。

但是京都之旅卻讓我重新體驗離別之苦。

京都之旅結束通常會搭Haruka從京都車站到關西機場。Haruka在第一月台,從入口到乘車處還要一小段路。車出發後一下子就離開京都,沿途再也不是熟悉的京都。接著大阪、關西機場,更是沒有京都印象。京都車站成了與京都離別的地方。

進入月台前,我總會再回頭看一下京都車站、京都塔、大階段,再看一下人來人往。就要和京都說再見了,下次不知何時再來,也許就這樣再也不見面了,於是台語老歌就會在心中輕輕響起,彷彿回到數十年前台灣的離別月台。

離別月台  

   京都車站,離別月台。

   京都車站
檢視較大的地圖

 

arrow
arrow

    林明德 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()